turn the page
هستش که من اونو، اون جوری که خودم دوست دارم ترجمه میکنم.متن انگلیسیشو هم میزارم که شما عزیزان با شعر اصلیه ترانه آشنا بشید.و اینکه هر جور خودتون دوست دارید ترجمش کنید.من خواستم که نماهنگ این ترانه رو در ترجمه ی اون لحاظ کرده باشم.میدونم که واسه ی یک زن مهمترین مسئله به صورت فطری، پاکدامنیه و مهمترین دغدغه ی یک زن در زندگیش حفظ اونه و وقتی یک زن به خودفروشی میرسه بدترین رنجهای دنیا که ما میتونیم فکرشو بکنیم رو متحمل شده. پس چه خوب میشد،یه بار،فقط یه بار خودمونو جای این افراد میذاشتیم و سعی میکردیم که کمکشون کنیم به جای اینکه ازشون سوءاستفاده کنیم.فقط میخواستم به همین نتیجه برسم فعلا یا حق. On a long and lonesome highway east of omaha در بزرگراهی طولانی و خلوت در شرق اوماه هستی در جایی که میتونی به صدای موتورها که به مانند آهنگی برای تو نواخته میشود گوش دهی. تو به زن یا دختری که شب پیش با او آشنا شدی فکر میکنی اما...افکارت به مانند هررور منحرف میشه به اینکه باید شانزده ساعت برونی و برونی و اینکه هیچ کار دیگه ایی نداری جز روندن و رفتن و تو ازین رفتن متنفری وآرزو میکنی که این سفر یک روز تموم بشه حال او: به رستوران میروی در کنار جاده همینکه داری از سرما میلرزی احساس میکنی چندین چشم، خیره به تو نگاه میکنن وانمود میکنی که خیلی واست مهم نیست ولی میخوای از عصبانیت منفجر بشی اکثر اوقات نمیفهمی که چی دارن در موردت میگن اما بعضی مواقع میشنوی به خودت میگی: تمام اینا عوضین مهم نیس مرد باشن یا زن و اینکه تو هیچوقت به حساب نیومدی چرا خودت رو نشون نمیدی؟ هی تو... اون بیرون زیر نورافکن یکی هست که بسیار دور تر از تو همینطور که تو داری ترانه ات رو میخونی اونم داره تمام سعیشو میکنه... در آخر شب...هنگامیکه به همراهه صدای بلندگوها که در مغزت میکوبه خسته به رختخوابت بر میگردی اون موقع ست که آخرین سیگار روزت رو دود میکنی ویادت میاد که اون زن چی بهت گفت حرفهایی که اون زن گفت: نگاه کن اکنون دوباره در جاده ام در آنجا به روی صحنه میروم اینجا میروم که با ستاره ها بازی کنم و در آنجا میروم که صفحه رو ورق بزنم.. میروم که آن صفحه را ورق بزنم آری میروم...
You can listen to the engines moaning out as one note song
You think about the woman or the girl you knew the night before
But your thoughts will soon be wandering the way they always do
When youre riding sixteen hours and theres nothing much to do
And you dont feel much like riding, you just wish the trip was through
Here I am - on the road again
There I am - up on the stage
Here I go - playing star again
There I go - turn the page
So you walk into this restaurant strung out from the road
And you feel the eyes upon you, as youre shaking off the cold
You pretend it doesnt bother you, but you just want to explode
Yeah, most times you cant hear em talk, other times you can
All the same old clichs, is it woman? is it man?
And you always seem outnumbered, you dont dare make a stand
Make your stand
Here I am - on the road again
There I am - up on the stage
Here I go - playing star again
There I go - turn the page
Oo-ooh, out there in the spotlight, youre a million miles away
Every ounce of energy you try to give away
As the sweat pours out your body like the music that you play, yeah
Later in the evening, you lie awake in bed
With the echoes of the amplifiers ringing in your head
You smoke the days last cigarette, remembering what she said
What she said
He-ey
Yeah
And here I am - on the road again
There I am - up on a stage
Here I go - playing star again
There I go - turn the page
There I go - turn that page
There I go, yeah, yeah
There I go, yeah, yeah
There I go, yeah
There I go, yeah
There I go, oo-oo-ooh
There I go
And Im gone